Читачі часто питають про те, як же корейці звертаються один до одного. Треба сказати, що взагалі питання про звернення — не простій в будь-якій мові і в будь-якій культурі. Як правило, росіяни, наприклад, не розуміють, наскільки складно пояснити іноземцеві, чому одного разом же людини в різних обставинах слід називати то Михайлом Петровичем, то Ведмедиком, то паном (або громадянином) Івановим, то Ведмедиком, та і різниця між “Ви” і “ти” теж не дуже зрозуміла представникам інших країн і культур. Отже нам не слід думати, що в російській мові із зверненнями все так вже просто. Проте корейський, безумовно, в цьому відношенні незрівнянно складніше.

Почнемо з того, що в корейській мові майже не уживається те, що лінгвісти іменують займенником другої особи однини, тобто, простіше кажучи, слово “ти”. Займенник “ти” в корейському є, воно звучить як “але:”, проте є дуже грубим і застосовується украй рідко. Використовує його корейці в тих випадках, коли розмовляють з маленькими дітьми або з кимось серйозно лаються. У решті випадків людини прийнято називати або по його посаді, або по сімейному стану, або ще абияк. Цікаво, що таке звичне російським звернення по імені вважається в Кореї ознакою фамільярності. По імені до своїх дітей звертаються батьки, один одного по імені можуть називати діти або, по старій пам’яті, друзі дитинства — і лише.

найпоширенішим ввічливим зверненням до людини в Кореї залишається “сонсэн-нім”, тобто “вчитель”. Слово це було у вікопомні часи запозичено з Китаю (там воно зараз вимовляється як “сяньшен”), використовується воно і в Японії у формі “сенсей”. Проте так звернутися можна не до будь-якого, а тільки до того, хто, так би мовити, за визначенням, і старше, і має посаду або освіту — наприклад, до чиновника, до викладача, до політичного діяча. Звернутися так до немолодого селянина — досить дивно. На цей випадок існує простіша форма ввічливого звернення — “ачжосси” (тобто “дядечко”) — до чоловіка і “ачжумоні” (тобто “тіточка”) — до жінки. Так можна назвати будь-якого чоловіка або будь-яку жінку, яким на вигляд більше 30. Саме так, наприклад, кличуть відвідувачі господарів в магазинах, і саме так ті відповідають своїм клієнтам. Молодих жінок слід іменувати “агасси”, тобто “дівчина”. Пам’ятається, як пару років назад купував я торт в кондитерській при одному готелі, і продавщиця — вельми кокетлива молода персона років 25 — недочула, вирішивши, що я назвав її “ачжумоні”, що, як Ви пам’ятаєте, означає “тіточка”. Панночка тут же вельми жорстко заявила, що вона поки що зовсім не “ачжумоні”, а цілком “агасси”"!

Статті по темі

Теги: , , , , , , , , ,

, . автосалон chevrolet в Киеве: автосалоны Львов найдите на Автопортале.

Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>