В останнє десятиліття “корейська присутність” в Росії стала відчуватися серйозно, і корейські товари стали все частішими з’являтися в російських магазинах, а корейські імена — на сторінках російських газет. Проте, як відмітив, напевно, будь-який уважний читач, часто-густо ім’я однієї і тієї ж людини (або назва однієї і тієї ж компанії) записується порусські самими різними способами. Охочим [...]
Continue reading about Про російську транскрипцію корейських слів
В Кореї грошова одиниця називається вона. Історія корейських грошей, а точніше – банкнот, почалася в Китаї. В ті часи були широко поширені мідні монети, але великі суми були значні об’єми, тому китайські фінансисти придумали зручніший спосіб – виготовлення паперових грошей. Якийсь час південнокорейською національною валютою була хвана. Але в 1962 році знову стала використовуватися назва [...]
Скрізь географічні назви відображають минуле міста або країни, і Корея в цьому відношенні не є виключенням. Проте у корейських географічних назв є ряд особливостей. Найголовніша з них – це майже повна відсутність в Кореї… назв власне корейського походження. Практично всі найменування корейських міст, річок, гір і житлових районів записуються китайськими ієрогліфами і утворені з китайського [...]